Беседка Разговоры обо всем... |
|
11.02.2013, 16:27
|
#1
|
Местный
Регистрация: 14.02.2011
Адрес: станция метро "Ленинская"
Возраст: 48
Сообщений: 799
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 141 раз(а) в 86 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Помогите! Небольшой опрос- всего 3 вопроса
Нужна помощь форума! Дочке необходимо для НОУ (научное общество учащихся) провести опрос:
1. Знаете ли Вы, что такое "идиома"?
Если "ДА", то попытайтесь объяснить одной фразой; если "НЕТ", то ответьте честно (это важно- я, семья и близкие узнали об этом слове примерно месяц назад- раньше я называл это другим словом, которое все знают ) Если слово незнакомо, поставьте в ответе "НЕТ", но поищите ответ в словарях или Яндексе и т.п.
2. В какой ситуации можно использовать выражение- "Не все спокойно в Датском королевстве"
3. Какие другие идиомы Вы знаете из произведений Шекспира?
PS Если без мата сказать нечего- лучше промолчать.
__________________
аквариум 220л. барбусы
аквариум 430л. дискусы, скалярии и неоны на закуску
Последний раз редактировалось Dmitry; 11.02.2013 в 19:39.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
AQANN.RU ВКОНТАКТЕ |
|
11.02.2013, 16:41
|
#2
|
Партнер
Регистрация: 15.12.2010
Адрес: Кстово
Возраст: 38
Сообщений: 2,533
Сказал(а) спасибо: 238
Поблагодарили 367 раз(а) в 290 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
Поможем подрастающему поколению
1) Нет, не знаю. Значение поищу.
2) Я бы эту фразу поняла так: Есть некое общество, или пускай даже группа лиц связанные чем либо. И в этой группе появляются либо разногласия, либо даже происшествия локального характера. Как то так.
3) Никаких, с творчеством Шекспира знаком мало.
З.Ы. Значение посмотрел, оказывается смысл знаком
__________________
Ко мне на "ты".
450 л.
- Гурами, молли, радужници, аканты, анциструсы.
- Анубиасы, бакопа, эхи (много разных), нимфея, и ещё по мелочи.
120 л.
- Анциструс, креветки Амано.
- Бакопа, октопус, эхинадорус.
|
|
|
11.02.2013, 17:15
|
#3
|
Местный
Регистрация: 28.02.2012
Адрес: Н.Новгород, Сормово
Возраст: 47
Сообщений: 1,093
Сказал(а) спасибо: 149
Поблагодарили 191 раз(а) в 121 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Ради подрастающего поколения признаюсь в своем невежестве...
1. 2 минуты назад значение слова не знал, теперь знаю.
2. Если взаимоотношения у группы лиц оставляют желать лучшего, то я бы сказал "Не все спокойно в Датском королевстве". Например эту фразу, на мой взгляд, можно употребить да же на этом форуме, если в какой либо из тем скандалят.
3. Шекспира читал очень мало, отрывками и в школьные годы, поэтому и идиом его не знаю... Хотя по моему фраза "Ходить с душой нараспашку" ему принадлежит, но могу ошибаться.
|
|
|
11.02.2013, 17:20
|
#4
|
МОДЕРАТОР ФОРУМА
Регистрация: 14.11.2010
Адрес: Нижний Новгород, Автозавод, Веденяпина
Возраст: 48
Сообщений: 4,536
Сказал(а) спасибо: 708
Поблагодарили 1,140 раз(а) в 731 сообщениях
Загрузки: 4
Закачек: 5
|
1. Не знаю. Ответил честно, хотя по смыслу догадывался, но словом никогда не пользовался.
2. В любой тревожной ситуации. Особенно применительно к обществу.
3. Самым популярным, типа "Бедный Йорик, я знал его, Горацио", "Быть или не быть - вот в чём вопрос", "И ты - Брут", "Молилась ли ты на ночь, Дездемона?", что то типа "О, женщины, имя вам - вероломство". Трудно вспомнить всё, иногда на лету всплывает, но как то так.
__________________
76л. Сомы L-184 (анциструс).
78л. Сомы L-333 (гипанциструс) селекционная форма (Германия).
78л. Сомы L-028, L-399 (гипанциструсы).
84л. Сомы L-201 (гипанциструс).
72л. Сомы L-340 (гипанциструс).
56л. Сомы L-134 (пеколтия).
40л. Сомы малек.
210л. Сомы L-181 (анциструс), L-397 (панаколус), суперрэд вуаль (анциструс).
|
|
|
11.02.2013, 17:26
|
#5
|
Местный
Регистрация: 10.11.2012
Адрес: Павлово-на-Оке
Возраст: 45
Сообщений: 403
Сказал(а) спасибо: 48
Поблагодарили 85 раз(а) в 60 сообщениях
Загрузки: 6
Закачек: 0
|
1.Не знаю
2.Когда что то происходит, при видимом для всех спокойствии(мб я и не прав=))
3. Если посмотреть п.1, то ответ очевиден.
|
|
|
11.02.2013, 17:42
|
#6
|
СТАРОЖИЛ ФОРУМА
Регистрация: 20.04.2010
Адрес: Заречка
Возраст: 38
Сообщений: 4,609
Сказал(а) спасибо: 458
Поблагодарили 788 раз(а) в 514 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1. Не знаю
2. Ситуаций может быть несколько, но в целом, когда что-то идет не так.
3. " О, бедный Йорик" и "... быть или не быть...вот в чем вопрос..."
|
|
|
11.02.2013, 18:16
|
#7
|
ФОТКОР ФОРУМА
Регистрация: 09.12.2009
Адрес: Нижний Новгород, Ц. Сормово
Возраст: 44
Сообщений: 2,286
Сказал(а) спасибо: 1,053
Поблагодарили 692 раз(а) в 339 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1. знаю значение слова "идиома".. это некие фразеологизмы, зачастую они не переводимы дословно с другого языка, в этом их сок) если коротко, то как-то так
2. к примеру, когда характеризуешь некое "нагнетание атмосферы" в коллективе или некоем обществе...предконфликтную ситуацию...
3. вспомнилось его "любовь слепа", "Весь мир - театр. В нем женщины, мужчины - все актеры", "подгнило что-то в датском королевстве", "О, Ромео, зачем же ты Ромео", ну и конечно "быть или не быть.."
__________________
улыбайтесь) это всех раздражает!)
|
|
|
11.02.2013, 18:59
|
#8
|
Местный
Регистрация: 27.11.2009
Адрес: ул. Коминтерна
Возраст: 38
Сообщений: 606
Сказал(а) спасибо: 19
Поблагодарили 46 раз(а) в 38 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1. словосочетание или слово, которое не значит и не имеет ничего общего со входящими в него словами. HOT DOG, например.
2. Никогда не использовал.
3. Шекспира не читал.
__________________
DEATHCORE
|
|
|
11.02.2013, 19:36
|
#9
|
Местный
Регистрация: 14.02.2011
Адрес: станция метро "Ленинская"
Возраст: 48
Сообщений: 799
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 141 раз(а) в 86 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от bukavra
я послал классного руководителя (удалено модератором), извините, прямым текстом
|
Спасибо, Илья. Ребенок твой язык оценит!
Модераторы, почистите, заранее спасибо!
Почистил
__________________
аквариум 220л. барбусы
аквариум 430л. дискусы, скалярии и неоны на закуску
Последний раз редактировалось NOV1; 11.02.2013 в 21:13.
|
|
|
11.02.2013, 20:29
|
#10
|
Местный
Регистрация: 06.05.2011
Адрес: Городец
Возраст: 35
Сообщений: 397
Сказал(а) спасибо: 109
Поблагодарили 53 раз(а) в 39 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1. неа,не знаю.
2. в ситуации,когда возникают какие-то волнения в каком-нибудь обществе ( к примеру,ссоры между кем-то в семье)
3. Быть или не быть и про Дездемону)
__________________
ко мне на ты
|
|
|
11.02.2013, 21:07
|
#11
|
ГЛАВНЫЙ МОДЕРАТОР ФОРУМА
Регистрация: 14.12.2009
Адрес: Москва, г.Бор, Нижегородская обл.
Сообщений: 6,876
Сказал(а) спасибо: 416
Поблагодарили 1,484 раз(а) в 1,002 сообщениях
Загрузки: 2
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от bukavra
Привело к тому, что в 10-м классе я послал классного руководителя на удалено модератором, извините,
|
Извинения не принимаются. Бан на 3 дня за нарушение правил
__________________
Big brother is watching you!
Последний раз редактировалось NOV1; 11.02.2013 в 21:14.
|
|
|
11.02.2013, 22:08
|
#12
|
СТИЛИСТ ФОРУМА
Регистрация: 20.03.2010
Адрес: Нижний Новгород
Сообщений: 1,355
Сказал(а) спасибо: 303
Поблагодарили 240 раз(а) в 150 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
Повторю ответы из телефонного опроса
1. Фразы, имеющие переносный смысл. Близко, но не горячо... Грубо должно быть "фразы, переводимые не дословно"... Может быть помните на уроке английского такое развлечение применительно к пословицам перевести на английский и обратно "Баба с возу - кобыле легче", в итоге "Автомобиль набирает скорость, когда леди выходит"
2. Не все так, как выглядит на первый взгляд. Мэй би...
3. Много шума из ничего (одновременно и название), обозначает суетливость и т.д.-т.п.
п.с. Народ по-моему мнению приводит просто устойчивые цитаты, которые особенно популярны в обиходе. Это не идиомы.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
11.02.2013, 23:39
|
#13
|
Местный
Регистрация: 22.03.2011
Адрес: с.В.Враг, Кстовский р-он, Нижегородчина.
Возраст: 46
Сообщений: 1,852
Сказал(а) спасибо: 1,346
Поблагодарили 166 раз(а) в 94 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1. нет
2. в каком-то отдельно взятом месте - происходят какие-то "трения".
3. выражение: "быть или не быть, вот в чём вопрос".
|
|
|
12.02.2013, 00:01
|
#14
|
Местный
Регистрация: 25.11.2009
Адрес: Нижний Новгород,Автозавод
Возраст: 44
Сообщений: 1,925
Сказал(а) спасибо: 797
Поблагодарили 322 раз(а) в 201 сообщениях
Загрузки: 3
Закачек: 0
|
1.Нет.
Точно сформулировать не смогу.Но смысл помню из фильма с Дени Де Вито.
2.Почитал ответы других и удивился что они разные.
Забавно!
Для меня аналог ситуация, когда за видимым спокойствием происходит какое то негативное движение, что то скрывают.
То есть скорее аналог выражения-"хорошая мина при плохой игре".
3.Из того же фильма: Человек эпохи Возрождения (Renaissance Man, 1994).
__________________
Life is like a box of chocolates...you never know what you`re gonna get!
|
|
|
12.02.2013, 09:00
|
#15
|
Местный
Регистрация: 28.02.2012
Адрес: Н.Новгород, Сормово
Возраст: 47
Сообщений: 1,093
Сказал(а) спасибо: 149
Поблагодарили 191 раз(а) в 121 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от fox77
п.с. Народ по-моему мнению приводит просто устойчивые цитаты, которые особенно популярны в обиходе. Это не идиомы.
|
Согласен. Я то же помню всем известные фразы про Дездемону, и быть или не быть, но не считаю их идиомой.
|
|
|
12.02.2013, 09:43
|
#16
|
ГЛАВНЫЙ МОДЕРАТОР ФОРУМА
Регистрация: 14.12.2009
Адрес: Москва, г.Бор, Нижегородская обл.
Сообщений: 6,876
Сказал(а) спасибо: 416
Поблагодарили 1,484 раз(а) в 1,002 сообщениях
Загрузки: 2
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от fox77
Повторю ответы из телефонного опроса
1. Фразы, имеющие переносный смысл. Близко, но не горячо... Грубо должно быть "фразы, переводимые не дословно"...
|
+100
По телефону тоже ответил "устойчивые крылатые выражения" . Теперь могу добавить "... непереводимые"
Соответственно трудно у Шекспира такие вспомнить. По крайней мере сходу. Крылатых фраз много, а вот со скрытым/непрямым смыслом...не знаю
__________________
Big brother is watching you!
|
|
|
12.02.2013, 11:06
|
#17
|
МУДРЕЦ ФОРУМА
Регистрация: 27.01.2010
Адрес: Городец
Сообщений: 4,972
Сказал(а) спасибо: 275
Поблагодарили 2,315 раз(а) в 1,037 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от fox77
Народ по-моему мнению приводит просто устойчивые цитаты, которые особенно популярны в обиходе. Это не идиомы.
|
Ир, а так и есть. Нету в приводимом идиом.
Цитата:
Сообщение от Dmitry
Нужна помощь форума!
|
Дмитрий, извини, что не поучаствовал. Определение идиомы и толкование "Датского", это не сложно, а вот другие идиомы Шекспира для меня - проблема. Ну не люблю я его)) Читал многое, кое-что перечитывал - не впечатлился. А раз не впечатлился, то и из головы выкинул))
|
|
|
12.02.2013, 12:21
|
#18
|
Пользователь
Регистрация: 24.11.2012
Адрес: Н.Новгород, Приокский р-н
Сообщений: 93
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
Dmitry,
1. думаю, ДА. Часто использую в разговоре фразу "идиоматическое выражение". если кратко, то идиома - это "крылатая фраза".
2. выражение означает, что реально дело обстоит не так, как мы себе это представляли. Дословно: мы думали что в Датском королевстве полная идиллия, а копнули поглубже - оказалось есть проблемы
3. если я не ошибаюсь, то Шекспиру принадлежат фразы "Любви все возрасты покорны", "Чума на оба ваших дома", " Нет повести печальнее на свете..."
ЗЫ год рождения 1972, в/о техническое (для статистики)
|
|
|
12.02.2013, 17:15
|
#19
|
Местный
Регистрация: 14.02.2011
Адрес: станция метро "Ленинская"
Возраст: 48
Сообщений: 799
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 141 раз(а) в 86 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от русич
Дмитрий, извини, что не поучаствовал
|
Андрей, не извиню Для меня Шекспир тоже не тот автор, фразы которого я использую в повседневной жизни. Но так получилось, что сейчас это надо.
Форумчане, плиз, еще 10-15 ответов (в идеале 20).
__________________
аквариум 220л. барбусы
аквариум 430л. дискусы, скалярии и неоны на закуску
|
|
|
12.02.2013, 20:44
|
#20
|
МУДРЕЦ ФОРУМА
Регистрация: 27.01.2010
Адрес: Городец
Сообщений: 4,972
Сказал(а) спасибо: 275
Поблагодарили 2,315 раз(а) в 1,037 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
Ладно, раз надо
1. Да. Фраза, значение которой не совпадает со значением слов, её составляющих. Ну, если в школе нам правильно объяснили
2. Когда нарушается привычное течение событий. Как пример: у нас в управлении последний месяц все ходят дёрганые, нервные, куда-то спешат, шуршат бумагами, всем всегда некогда... Ибо реорганизация и сокращение грядут. Вот это оно и есть, "шухер в Датском королевстве" (фраза не моя, нач. СРЦ выдал на днях)
3. Не помню, Шекспира читал давно, не нравится он мне.
Кстати, а откуда именно фраза "Не всё спокойно в Датском королевстве" взялась? Мне она совсем по другому помнится Заинтересовался, полез по переводам, вот какие варианты нашлись:
Какая-то в державе датской гниль (Б. Пастернак 1940)
Подгнило что-то в датском государстве (М. Лозинский 1933)
Подгнило что-то в Датском государстве (А.Радлова 1937) наиболее популярный в вариант
Подгнило что-то в Датском государстве (К. Романов 1899)
Подгнило что-то в королевстве Датском (А. Агроскина по подстрочнику Морозова 2008)
Подгнило что-то в Датском королевстве (Н.П Россов 1907)
В стране как видно назревает кризис (В.Поплавский 2001)
Пахнуло тленом в Датском королевстве (А.Чернов 2002)
Нечисто что-то въ датскомъ королевстве ( А.Кронеберг 1844)
А вот чем: в Дании у нас неладно (Н.Маклаков 1880)
Да! Что-то в Дании недоброе творится (М.А Загуляев 1861)
Да! Что-то в Дании теперь неладно! (П.П Гнедич 1892)
Что-то не ладно въ королевстве Данiи (А.М Данилевский 1878)
Какъ видно, въ Данiи что-то подгнило (П.А Каншин 1893)
Прогнило что-то в государстве датском (И.В Пешков 2003)
Гниль завелася въ Датскомъ королевстве (Д.В Аверкиев 1895)
Не доброе творится у насъ въ стране (А.Л Соколовский 1883)
Я бедствiя отечества предвижу! (Н.А Полевой 1837)
Знать въ Данiи свершилось нечто злое! (М.П Вронченко 1828)
Что-то подгнило в датском государстве (М.М Морозов 1954)
Прогнило что-то в Датском государстве (В. Рапопорт 1999)
Да, что-то подгнило здесь въ Данiи у насъ (Н.А Толстой 1901)
Как видите, именно данного в опроснике варианта ни в одном переводе нетути
|
|
|
12.02.2013, 20:53
|
#21
|
ГЛАВНЫЙ МОДЕРАТОР ФОРУМА
Регистрация: 14.12.2009
Адрес: Москва, г.Бор, Нижегородская обл.
Сообщений: 6,876
Сказал(а) спасибо: 416
Поблагодарили 1,484 раз(а) в 1,002 сообщениях
Загрузки: 2
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от русич
Как видите, именно данного в опроснике варианта ни в одном переводе нетути
|
Переводов может быть масса. Но все же поняли о чем речь. Я откуда-то помню "Неладно что - то в королевстве Датском"
А вообще :
Something is rotten in the state of Denmark
__________________
Big brother is watching you!
|
|
|
12.02.2013, 21:08
|
#22
|
Местный
Регистрация: 28.06.2011
Адрес: ул.Черняховского
Возраст: 72
Сообщений: 436
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 100 раз(а) в 64 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
1.Скорее НЕТ,чем ДА. 2.Когда в воздухе "пахнет грозой". 3.Молилась ли...Бедный Йорик,Нет повести печальнее...Тень отца Гамлета...
|
|
|
14.02.2013, 02:00
|
#23
|
Местный
Регистрация: 05.07.2010
Адрес: Нижний Новгород
Сообщений: 771
Сказал(а) спасибо: 38
Поблагодарили 93 раз(а) в 56 сообщениях
Загрузки: 0
Закачек: 0
|
У меня на слово идиома первая ассоциация это: шаблоны проектирования.))
|
|
|
14.02.2013, 19:41
|
#24
|
Местный
Регистрация: 14.02.2011
Адрес: станция метро "Ленинская"
Возраст: 48
Сообщений: 799
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 141 раз(а) в 86 сообщениях
Загрузки: 1
Закачек: 0
|
Цитата:
Сообщение от русич
Кстати, а откуда именно фраза "Не всё спокойно в Датском королевстве" взялась?
|
Андрей, здесь просто следует учесть, что это школа, там есть учителя, которые считают эту фразу более правильной.
__________________
аквариум 220л. барбусы
аквариум 430л. дискусы, скалярии и неоны на закуску
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
-->
Текущее время: 11:09. Часовой пояс GMT +4.
|